Sabit Konular>>saytı yaxşı görmək üçün firefoxdan istifadə edin
+ Reply to Thread
1`dan(dən) 2`ə(a/ya/yə) qədər. Cəmi 2.

Mövzu: Təbrizim Can, Təbrizim Can.

  1. #1
    yeni üzv ALTUNER's Avatar
    Qeydiyyat
    Jul 2011
    İsmarıclar
    7

    Level: 12 
    Təcrübə: 2,163
    Next Level: 2,912

    Thanks
    0
    Thanked 32 Times in 7 Posts

    Əsas seçim Təbrizim Can, Təbrizim Can.

    DAŞQIN GÜLMƏMMƏDOV

    TƏBRİZİM CAN, TƏBRİZİM CAN

    (Türkü)

    Gəncə sənə həsrət qalıb,
    Borçalı min fikrə dalıb,
    Zəngəzur solub, saralıb,
    Haray gəlir Qarabağdan,
    Təbrizim can, Təbrizim can.

    Kərkük, hoyratı dilində,
    Cuxur-Səd yağı əlində,
    Əlincənin dərd belində,
    Baxmır Araza Naxçıvan,
    Təbrizim can, Təbrizim can.

    Urmunun quruyur suyu,
    Sulduzun batıbdı oyu,
    Tufan bürüyübdü Xoyu,
    Kədərli görünür Zəncan,
    Təbrizim can, Təbrizim can.

    Ərdəbil duman içində,
    Savalan zaman köçündə,
    Qəhər var qurdun səsində,
    Sükuta batıb Həmədan,
    Təbrizim can, Təbrizim can.

    Ərkin daşları ağlayır
    Hey Şirvanı soraqlayır,
    Körpüləri basıb çayır,
    Uzaq düşdün Beyləqandan,
    Təbrizim can, Təbrizim can.

    Bakının odu yansa da,
    Dərbəndi doğma sansa da,
    Türk elləri dönüb yada,
    Sorag gəlmir Ağrı dağdan
    Təbrizim can, Təbrizim can.

    Qazax-Qəzvin yolu bağlı,
    Göycənin ürəyi dağlı,
    Bu dərdin özü min tağlı,
    Yüz tikədi Azərbaycan
    Təbrizim can, Təbrizim can.

    2002. Təbriz

  2. The Following 6 Users Say Thank You to ALTUNER For This Useful Post:

    ADSIZTURK (Monday 26 September 2011-1), azarbayjan (Monday 26 September 2011-1), Bobi (Monday 26 September 2011-1), R.F.A (Monday 26 September 2011-1), time trial (Tuesday 27 September 2011-1), yurd sevan (Monday 26 September 2011-1)

  3. #2
    yeni üzv ADSIZTURK's Avatar
    Qeydiyyat
    Aug 2011
    Ünvan
    قوجا تبريز
    İsmarıclar
    15

    Level: 14 
    Təcrübə: 4,346
    Next Level: 5,517

    Thanks
    8
    Thanked 51 Times in 15 Posts

    Əsas seçim

    Təbrizlə Görüş

    Bu görüşü dərdə dərman bilmişdim

    Həsrətinlə çox ağlayıb gülmüşdüm

    Görüşünə bir qış günü gəlmişdim

    Ey qar altda ürəyı yaz, Təbrizim

    Çörəyı bol, qisməti az, Təbrizim

    Çiçəklədim, bahar bildim qışını

    Köksüm sıxdım, canlı sandım daşını

    Qarla yudum, gizlədim göz yaşımı

    İş ustası, söz dəcəli, Təbrizim

    Göz yaşına öyrəncəli, Təbrizim

    Dalğa idim ummanına qavuşdum

    Zəvvar idim, kərvanına qavuşdum

    Azadlığa gümanına qavuşdum

    Azadlığın ilk səngəri, Təbrizim

    Tarixlərin şah əsəri, Təbrizim

    Nə gözlədi, nə axtardı, nə buldu?

    Nə bulduysa ürəyımə qəbuldu

    Bu soyuqluq nə zamandan dəb oldu?

    Evladını qonaq bilən, Təbrizim

    Ey kərvandan dala qalan, Təbrizim

    Cənnətini səndə tapan çoxuydu

    Sözün varsa, daşdan geçən oxuydu

    Niyo-Yorklar, Londralar yoxuydu

    Öz yerində sayıb duran, Təbrizim

    Nökərlərə boyun buran, Təbrizim

    Qılınca yox, yağlı sözə əyildin

    Düşmənə yox, dost-qardaşa döyüldün

    Tarix boyu belə məzlum deyildin

    Umud bürcüm, zəfər tağım, Təbrizim

    Güllə dəymiş söz bayrağım, Təbrizim

    Bakı səndən, sən Bakıdan ummada

    Donuq qanlar, özgədən qan ummada

    Umud yoxdur, bu dünyadan ummada

    Yıxıq gönlüm sən özün gör, Təbrizim

    Zaman gedir, ayağa dur, Təbrizim

    --------------------------------------------

    تبريزله گؤروش

    بو گؤروشو درده درمان بيلميشديم

    حسرتينله چوخ آغلاييب گولموشدوم

    گؤروشونه بير قيش گونو گلميشديم

    ائي قار آلتدا اوريي ياز، تبريزيم

    چؤريي بول، قيسمتي آز، تبريزيم


    چيچکله‌ديم، باهار بيلديم قيشيني

    کؤکسوم سيخديم، جانلي سانديم داشيني

    قارلا يودوم، گيزله‌ديم گؤز ياشيمي

    ايش اوستاسي، سؤز دجه‌لي، تبريزيم

    گؤز ياشينا اؤيرنجه‌لي، تبريزيم


    دالغا ايديم اوممانينا قاووشدوم

    زووار ايديم، کروانينا قاووشدوم

    آزادليغا گومانينا قاووشدوم

    آزادليغين ايلک سنگري، تبريزيم

    تاريخلرين شاه اثري، تبريزيم


    نه گؤزله‌دي، نه آختاردي، نه بولدو؟

    نه بولدويسا اورييمه قبولدو

    بو سويوقلوق نه زاماندان دب اولدو؟

    ائولاديني قوناق بيلن، تبريزيم

    ائي کرواندان دالا قالان، تبريزيم


    جنّتيني سنده تاپان چوخويدو

    سؤزون وارسا، داشدان گئچن اوخويدو

    نييو-يورکلار، لوندرالار يوخويدو

    اؤز يئرينده ساييب دوران، تبريزيم

    نؤکرلره بويون بوران، تبريزيم


    قيلينجا يوخ، ياغلي سؤزه اَييلدين

    دوشمنه يوخ، دوست-قارداشا دؤيولدون

    تاريخ بويو بئله مظلوم دئييلدين

    اومود بورجوم، ظفر تاغيم، تبريزيم

    گولله ديميش سؤز بايراغيم، تبريزيم


    باکي سندن، سن باکيدان اوممادا

    دونوق قانلار، اؤزگه‌دن قان اوممادا

    اومود يوخدور، بو دونيادان اوممادا

    ييخيق گؤنلوم سن اؤزون گؤر، تبريزيم

    زامان گئدير، آياغا دور، تبريزيم

    ---------------------------------

    ديدار با تبريز

    اين ديدار را براي دردم درمان ميدانستم

    از حسرتت نبودنت خيلي گريه ها و خنده ها كرده بودم

    براي ديدارت در يكي از روزهاي زمستان آمده بودم

    اي كه زير برف ها دلت مثله پاييز است

    تبريزي كه نان و نعمتت فراوان ولي قسمتت كم است

    شكوفه دادم و زمستانت را بهار دانستم

    سينه فشردم,و خيال كردم سنگت جاندار است

    با برف شستم و پاك كردم اشك چشمانم را

    استاد كار,قول شوخي,تبريز من

    درك كننده اشك چشمان تبريز من

    موج بودم و به عمانش پيوستم

    زوار بود و به كاروانش پيوست

    به فرض آزادي پيوستم

    اي شاه اثر تاريخ ها تبريز من

    نه منتظر ماند!نه جستجو كرد! و نه پيدا كرد!

    هرچه پيدا كرده باشد براي من قبول است

    اين سردي از چه زماني رسم شد؟

    اي كي فرزندانش را مهمان ميداند تبريز من

    اي كه از كاروان عقب مانده شده تبريز من

    زياد بودند كساني كه بهشتشان را در تو پيدا كردند

    اگر حرف و قولي داشته باشي-تيري بود كه از سنگ ميگذشت

    نييو-يورک و لندن ها نبودند

    تبريزي كه به زمين خود صاحب بودي

    تبريزي كه به نوكران گردن كچ كردي

    به شمشير نه به حرف چرب بيدار شدي

    به دشمن نه!براي دوست و برادر صدمه ديدي

    در كل تاريخ اين چنين مظلوم نبودي

    بدهيه اميدم-طاق پيروزيم تبريز من

    پرچم حرف هايم كه گلوله ديده اي تبريز من

    باكودر پي تو وبوي تو و تونيز در پي او

    خون هاي سرد شده ,براي بدست آوردن خون از ديگران

    اميدي نيست براي دلبسته بودن به دنيا

    اي دل وقلب افتاده من خودت ببين تبريز من

    زمان ميرود بپاخيز تبريز من


    __________________
    Last edited by ADSIZTURK; Monday 26 September 2011-1 at 11:16 AM.

    Ben Türküm!
    Sen ne olursan ol..
    Ama olduğun yere dikkat et!
    Bastığım yer olabilir
    !


  4. The Following 4 Users Say Thank You to ADSIZTURK For This Useful Post:

    Bobi (Monday 26 September 2011-1), R.F.A (Monday 26 September 2011-1), time trial (Tuesday 27 September 2011-1), yurd sevan (Tuesday 27 September 2011-1)

+ Reply to Thread

Visitors found this page by searching for:

TƏBRİZİM CAN TƏBRİZİM CAN

ايش اوستاسي تبريزيم

adsizturk

SEO Blog

Bölmədə hüquqlarınız

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts